普通に考えると、果物を熟す前に食べるのって「もう少し我慢したらいいじゃないの」と思います。しかしながら、パパイアに関しては、その考え方は当てはまらないように思います。

When you think about it, eating fruits before they are ripe usually makes you think, “Why don’t you just hold off a little longer? However, when it comes to papayas, I don’t think that idea applies.

パパインという酵素があり、名前の通りパパイアに起因していますが、この酵素は青パパイアに多く含まれ、完熟のパパイアにはほとんど含まれないようです。

There is an enzyme called papain, which, as the name suggests, is attributed to papayas, but this enzyme is found more in green papayas and less in ripe papayas.

パパインは「タンパク質」「脂質」「糖分」を同時に分解する酵素で、熱にも強いため、「酵素の王様」と呼ばれることもあるようです。

Papain is an enzyme that breaks down “protein,” “fat,” and “sugar” at the same time, and is sometimes called the “king of enzymes” because of its resistance to heat.

写真は青パパイアです。やや小ぶりの青パパイアで約600グラム、60円程度(0.6ドル程度)で売られています。私はそれを千切りにし、サラダのようにして食べています。もう2年以上食べ続けており、相当な数の青パパイアを食べたと思います。

The photo shows a green papaya. It is a rather small green papaya, about 600 grams, and sells for about 60 yen ($0.6). I cut them into strips and eat them like a salad. I have been eating them for over two years now, and I think I have eaten quite a lot of green papayas.

タイでは、ソムタムというタイの方にとって欠かせない食事に青パパイアが使われています。一方、フィリピンではどうでしょうか、アチャラという酢漬けが付け合わせに使われることをみますが、タイに較べると食べている量はすくないのでは無いかな?と思います。身体によく、比較的安価に手に入る青パパイアですから、フィリピンの方の健康増進に役立てば良いな、と思います。

In Thailand, green papayas are used in Som Tam, an essential meal for Thai people. On the other hand, in the Philippines, I have seen that pickled atchara is used as a garnish, however, I think they eat less of it than in Thailand. Green papayas are good for health and are relatively inexpensive, so I hope they will help improve the health of Filipinos.

Advertisement