ヤビツ峠/Yabisu Pass

さて、サイクリングについてはしまなみ海道や箱根について以前ブログに記載しましたが、今回は関東のヒルクライムの聖地と呼ばれているヤビツ峠について記載します。

I’ve already written about Shimanami Kaido and Hakone in my previous blogs about cycling, but this time I’d like to write about Yabitsu Pass, which is known as the holy sanctuary of hill climbs in Kanto, around Tokyo Area.

ヤビツ峠は、神奈川県秦野市の県道70号線をひたすら山道を登っていきます。私はそのころ東京に住んでいたので、小田急の代々木上原駅まで自転車で行き、そこで自転車をばらして輪行袋に入れ、小田急線に乗り込み、秦野駅まで行きます。秦野駅に着くと自転車を組み立てている人がそれなりの数居ますから、この方もヤビツ峠トライするんだろうな、と思いながら自転車を組み立てます。

Yabitsu Pass is a mountainous climb along Prefectural Route 70 in Hadano City, Kanagawa Prefecture. I lived in Tokyo at the time, so I rode my bike to Yoyogi-Uehara Station on the Odakyu Line, disassembled bicycle, put it in my Cycling bag, and got on the Odakyu Line to Hadano Station. When I arrived at Hadano station, I saw a good number of people assembling their bicycles, so I thought to myself that this person must be going to Yabitsu Pass.

ヤビツ峠の入口にはセブンイレブンがあります。水分補給、エネルギー補給をしたり、待ち合わせをしたり、私が行った時にはお客さんのほとんどがサイクリストでした。

There is a 7-Eleven at the entrance of Yabitsu Pass. Most of the customers were cyclists when I was there, hydrating, replenishing energy, or meeting up.

気合を入れてサイクリングをする人は間違いなくサイクリングコンピューターを自転車に積んでいて、時速やらタイムやらが測れます。もっと気合の入ったコンピューターでは坂の傾斜度なども表示されるそうです。

Almost all cycling lovers have cycling computers on their bicycles, which measure their speed and time. Some of the more advanced computers will even show you the incline of a hill.

私は少なくても2回はタイムを計りました。52分くらいで登り切ったと思います。全くひと様に言えるようなタイムではありません。体力の限界に挑戦しながら走っていますが、レベルの高い方に次々と抜かされます。勿論僕よりゆっくり走っている人も居ますよ。

I timed it at least twice, and I think I finished the climb in about 52 minutes; it’s not a time I can say for everyone. I’m pushing the limits of my physical strength as I biked, but I keep getting passed by people of higher levels. Of course, there are people who are biking slower than me.

坂を登り進めると、秦野の街が随分小さく見えます。ああ、かなり登って来たなと、景色を楽しむこともできます。

As we continue to climb the hill, the city of Hadano looks much smaller. We can also enjoy the scenery, knowing that we’ve come a long way.

ヤビツ峠の終点まで来ると坂を登ってきた汗をかく一方、標高が上がるため、ひんやりします。売店などもあり、しばし休憩です。登山をしてきた方にもお会いします。折り返して秦野側に下りて行く方が多いように思いますが、峠を抜けて行くと、そこからは裏ヤビツと言われる地域になり、宮ケ瀬の方に下りていきます。自転車の数は減り、気持ちいいです。お薦めです。

When we reached the end of the Yabitsu Pass, we were sweating from climbing up the slope, but at the same time, it was cooler because of the higher altitude. There are some stores and we take a short break. I met some people who had been climbing the mountain. Many people seem to turn around and head back down to the Hadano side, but once you pass through the pass, you will be in the area known as Ura Yabitsu, and head down towards Miyagase Lake. The number of bicycles decreases and it is a nice ride. I recommend it.

そこからは好きなように走り、電車に乗って帰ります。兎に角、輪行袋を積んでいれば、疲れたら電車に乗って帰ればいいので、気が楽ですね。そうでなければ、自宅の近くしか走れませんので。

From there, I can ride as I please and take the train home. Anyway, if I carry a Cycling bag, I can just take the train home when I get tired, so it’s easy. Otherwise, I can only ride near my home.

Published by freerthanbird/鳥よりも自由

旅行、サイクリング、ゴルフ、ダイビング、ドローンなどを勝手気ままに楽しんでいます。フィリピンの企業に勤め、フィリピンで生活しています。 I enjoy traveling, cycling, golf, diving, and drones at will. I am a Japanese, work for a company in the Philippines and live in the Philippines.

2 thoughts on “ヤビツ峠/Yabisu Pass

Leave a Reply

%d bloggers like this: