パグサンハン/Pagsanjan

以前、フィリピンに両親が訪ねてくれて、セブ(正確にはマクタン島)のマクタン・シャングリラに宿泊し、日帰りでボホール島を観光したことをブログに書きました。ルソン島(マニラのあるフィリピンで一番大きな島)では日帰りで川下りを楽しんでいます。その時の様子をブログに書きます。もう10年くらい前の話ですから、今の正確な状況は存じ上げておりませんが、今も大体変わっていないようです。

I’ve blogged before about my parents visiting me in the Philippines, staying at the Mactan Shangri-la in Cebu (Mactan Island to be exact) and taking a day trip to Bohol Island. On the island of Luzon (the largest island in the Philippines where Manila is located), we enjoyed a day trip to go river rafting. I will write about that time in my blog. It was about 10 years ago, so I don’t know the exact situation now, but it seems to be largely unchanged.

パグサンハンはラグナに位置します。途中までは高速道路を使いますが、高速道路を降りれば、また、よくあるフィリピンの田舎の風景が広がったと思います。私の住むコンドミニアムから約2時間で到着したと思います。

Pagsanjan is located in Laguna. You have to take the highway to get there, but once you get off the highway, you’ll see the typical Philippine countryside. I think it took about two hours to get there from my condo.

いよいよ目的地に到着したぞ、と思ったら、バイクに乗った客引きが我々の運転手にしきりに声をかけます。交通事故の危険も含め、何ともただならぬ雰囲気に両親も非常に驚いていました。当たり前ですが、そんな客引きについて行って良いことは無いでしょう。旅行会社のツアーに申し込むことも確実だったのかも知れませんが、事前に信用できそうな船会社を選んであったので、客引きには目もくれず、船を出してくれる会社に向かいました。

Just as we were about to arrive at our destination, a tout on a motorcycle kept calling out to our driver. My parents were very surprised at the unusual atmosphere, including the risk of traffic accidents. Of course, there is nothing good with following such touts. We could have applied for a tour from a travel agency, but since we had chosen a trustworthy boat company beforehand, we didn’t pay attention to the touts and went to the company that offered the boat.

ヘルメットをかぶり、ライフジャケットを装着し、準備万端。なんとも細いバランスの悪い船に乗り込みました。行きは滝に向かって川を上ります。少し川を上ると川の両側は樹木がそそり立つきれいな景色になります。水はあまり綺麗では無かったですね。雨が降った後だったからなのか等は分かりません。

Helmets on and life jackets on, we were all set. We boarded the boat, which was very thin and unbalanced. We headed up the river towards the waterfall. A little further up the river, we were greeted with a beautiful view of trees on both sides of the river. The water was not so clean. I don’t know if it was because after rain or not.

滝に到着し、そこで休憩です。ボートマンもなにやら食べていました。筏に乗り換えて滝の下まで行くこともできたようですが、我々はそれはせず。ボートマンが「疲れた、疲れた、腹ペコだ」ということを殊更強調し、基本的には優しい父親ではありますが、彼らのわざとらしい姿に興ざめしていたことが印象に残っています。

We arrived at the waterfall and took a break there. The boatmen ate something. We could have changed to a raft to go to the bottom of the waterfall, but we didn’t do that. The boatmen emphasized “I’m tired, I’m tired, I’m hungry,” and although my father is basically kind, I remember he was disappointed to see their intentional attitude.

パグサンハンはなかなか楽しい景色とスリリングな川上り、川下りが楽しめる場所だと思います。夥しい数の客引きとわざとらしい船員は少々残念ですね。マニラから日帰りで楽しめる観光地としてお薦めできる場所です。

Pagsanjan is quite a scenic and thrilling place to go up and down the river. It’s just a pity that there are so many touts and deliberate boatmen. I would recommend this place as a day trip from Manila.

Published by freerthanbird/鳥よりも自由

旅行、サイクリング、ゴルフ、ダイビング、ドローンなどを勝手気ままに楽しんでいます。フィリピンの企業に勤め、フィリピンで生活しています。 I enjoy traveling, cycling, golf, diving, and drones at will. I am a Japanese, work for a company in the Philippines and live in the Philippines.

4 thoughts on “パグサンハン/Pagsanjan

Leave a Reply

%d bloggers like this: