green tree near green plants
Photo by mali maeder on Pexels.com

日本は国土面積の約3分の2が森林です。さらに森林の約4割は人工的な森林で、杉44%、ヒノキ25%、カラ松10%と言った内容は白書に盛り込まれています。31%が国有林、69%が民有林であることなども白書には記載されています。

Nearly two-thirds of Japan’s land area is covered by forests. In addition, about 40 percent of the forests are man-made, 44 percent cedar, 25 percent cypress, and 10 percent larch, according to the white paper. 31 percent are state-owned forests and 69 percent are privately owned.

森林の果たす役割は多岐にわたっていることはご存じの通りだと思いますが、改めて記載すると、表面浸食防止といった「土壌保全」、木材等の「物質生産」、水質浄化、洪水緩和といった「水源涵養」、景観、伝統文化といった「文化」、地球温暖化の緩和といった「地球環境保全」など多岐にわたる役割があります。

As we all know, forests play a wide variety of roles, but to reiterate, they play a wide variety of roles, such as “soil conservation” (preventing surface erosion), “material production” (timber, etc.), “water source recharge” (water purification, flood mitigation), “culture” (landscape, traditional culture), and “global environmental conservation” (mitigation of global warming). It has a wide range of roles to play.

地球温暖化は旬な話題です。植物は光合成をすることにより二酸化炭素を吸収することは広く知られています。日本においては、二酸化炭素吸収量は約4590万Co2トンで、そのうち、森林:93%、牧草地:4%、都市緑化等:3%であり、森林が二酸化炭素の吸収においても重要な役割を果たしていることは明らかです。

Global warming is a hot topic. It is widely known that plants absorb carbon dioxide through photosynthesis. In Japan, the amount of carbon dioxide absorbed is about 45.9 million Co2 tons, of which 93% is by forests, 4% by pastures, and 3% by urban greening, etc. It is clear that forests also play an important role in absorbing carbon dioxide.

では、一方で日本が排出している二酸化炭素量はどの程度あるのでしょうか。約12.1億Co2トンです。緑地が吸収している二酸化炭素量の約26倍です。桁違いです。よく、太陽光発電をするために森林を伐採していることに対して批判がありますが、化石燃料を利用した発電が如何に二酸化炭素を排出しているか、を考えると、森林を増やすことによって二酸化炭素の吸収量を増やそうとすることは「焼石に水」といった感想を持たざるを得ません。

On the other hand, how much carbon dioxide does Japan emit? It is about 1.21 billion Co2 tons. This is about 26 times the amount of carbon dioxide absorbed by green spaces. That’s an order of magnitude higher. There is often criticism of cutting down forests for solar power generation, but when you consider how much carbon dioxide is emitted by power generation using fossil fuels, you can’t help but feel that trying to increase carbon dioxide absorption by increasing forests is “Only a drop in the bucket”.

二酸化炭素排出による温暖化現象を考えると、発電時の化石燃料の使用廃止、省エネがやはり優先順位が高いように思います。上記の通り森林は様々な役割を果たしているので、森林に期待するところ大ですが、こと、二酸化炭素の吸収ということのみを考えると、森林に期待しすぎるのは危険だと思います。ただ単に森林を増やせば良いだけでは無く、「植栽」「保育」「間伐」等の適切管理が必要とのことですから、なかなか大変です。勿論、それはそれで取り組むべき課題であり、実際の取り組みも進んでいるようです。

When we consider the phenomenon of global warming caused by carbon dioxide emissions, it seems to me that the elimination of fossil fuel use in power generation and energy conservation are high priorities. As mentioned above, forests play a variety of roles, so we can expect a lot from them, but I think it is dangerous to expect too much from them, especially when it comes to carbon dioxide absorption. It is not enough to simply increase the number of forests, but it is also necessary to properly manage them by planting, nurturing, and thinning. Of course, this is an issue that needs to be addressed, and it seems that actual efforts are underway.

林業に携わる方は1980年には14.6万人いらっしゃったようですが、2015年には4.5万人と減少しています。なかなか厳しい状況だとは思いますが、森林の果たす役割は大きく、また、長期的な視点で育成していかなければならない話だと思います。管轄の林野庁を中止に大いに検討されるべき課題だと思います。

In 1980, there were 146,000 people working in the forestry industry, but by 2015, the number had declined to 45,000. I understand that this is a difficult situation, but I believe that forests play a major role and that we need to nurture them from a long-term perspective. I think that this is an issue that should be greatly considered by the Forestry Agency, which has jurisdiction over the issue.