8月12日は大忙しでした。早朝から気球ツアーに出かけ、ホテルで朝食の後、ルクソール西岸の「王家の谷」「ハトシェプスト神殿」「王妃の谷」を巡りホテルへ。ホテルでビールを飲み、英気を養います。また、ホテル内の1886という高級フレンチを予約しました。21:30からということですから、かなり遅い夕食ですね。

August 12 was a very busy day. We went on an early morning Hot air balloon tour, and after breakfast at the hotel, we visited the Valley of the Kings, Temple of Hatshepsut, and Valley of the Queen on the west bank of Luxor before returning to the hotel. We drank beer at the hotel and refreshed our spirits. We also made a reservation for a high-class French restaurant called “1886” in the hotel, which starts at 9:30 p.m., so it is a very late dinner.

一服してからは、ルクソール博物館へ向かいました。ホテルからルクソール神殿を超えてしばらくした場所にあることは分かっているのですが、繋がっていそうで繋がっていない道路があり、目的地に到達しません。同じ道を行ったり来たりしながらようやく博物館に着いた頃には日が沈みかけていました。

After a quick break, we headed to the Luxor Museum. We knew that the museum was a short distance from the hotel, beyond the Luxor Temple, but there was a road that seemed to be connected but was not, and we never reached our destination. We kept going back and forth along the same road, and by the time we finally arrived at the museum, the sun was setting.

こじんまりした博物館ですが、見応えはあるようです。尤も、いつも事前勉強が十分でなく、説明などを読むものの「ほー」という感じで見終わります。以前ブログにも書きましたが、旅行先だけで博物館に行く人生ですから急に博物館を楽しめる訳はないのです。

It is a small museum, but it seems to be worth seeing. However, I have not studied the museum well enough in advance, and although I read the explanations, I always end up just saying, “Oh, wow”. As I have written in my blog before, I have been going to museums only when I travel, so there is no way I can suddenly enjoy a museum.

博物館の後はルクソール神殿に向かいます。ルクソール神殿や博物館は21時まで開いているので(ガイドブックにはそう書いてありました)、遅い時間を有効に使えます。

After the museum, we headed to the Luxor Temple. The Luxor Temple and Museum are open until 9:00 p.m. (so says the guidebook), so you can make the most of the late hours.

ルクソール神殿も入口は一つしかなく、かつ、分かりづらいので慎重に歩きます。すでに2万歩を超え、疲労もかなりのものです。そこで驚くべき指摘を受けました。ルクソール神殿が閉まっているのです。まだ8時過ぎだったと記憶しています。簡単に諦める訳には行かず、出口まで行ってみます。出口からの入場を試みようという算段です。が、そんなことはできませんでした。出口にも係員がいます。ルクソールパスを提示し、チケットを買う必要のないことを必死にアピールします。

There is only one entrance to the Luxor Temple, and it is difficult to find, so we walked carefully. We had already walked more than 20,000 steps and were very tired. Then we received a startling revelation. The Luxor Temple was closed. I remember it was only after 8:00 pm. Not willing to give up so easily, we went to the exit. The plan was to try to enter through the exit. But it was not possible. There was an attendant at the exit. We presented our Luxor passes and desperately tried to show them that we didn’t need to buy a ticket.

最大限の懇願をし、5分だけだぞ、と入場を許可されました。ルクソールパスの威力を心底実感した素晴らしい瞬間でした。ルクソール神殿はライトアップも美しく、特別に許されて入場できた喜びもあり、印象が良いです。

After the utmost pleading, we were allowed to enter, and only for five minutes. It was a wonderful moment when we truly realized the power of the Luxor Pass. The Luxor Temple was beautifully illuminated and the joy of being allowed special admission made a great impression on me.

時間になると容赦なく電気が消え、多く残っていた観光客は外に追い出されました。ホテルまで戻り、定評のあるフランス料理です。ネクタイを持っていない人は貸してもらえます。そのくらいのレストランです。我々はジャケットは羽織らずに行きましたが、我々以外のお客様はもっと着飾っていました。

When the time came, the lights mercilessly went out and the many remaining tourists were escorted out. Back to the hotel for the acclaimed French cuisine. If you don’t have a tie, you can borrow one. The restaurant is that good. We went without jackets, but the rest of the guests were more dressed up.

お料理はどれもおいしく、値段も当然のことながらそれなりのお値段でした。翌朝にはチェックアウトなので、忘れ物しないように部屋を片付けてから就寝しました。

All of the food was delicious, and the prices were appropriate, as they should be. We had to check out the next morning, so I cleaned up my room so I wouldn’t forget anything before going to bed.

5:50に車を呼んであり、6時開場のカルナック神殿に向かいました。早朝は涼しく最高でした。12日の朝、我々は気球を待たされましたが、8月13日の朝は6時には気球が空高く浮いていました。壮観ですね。

A car was called for us at 5:50 and we headed to the Temple of Karnak, which opens at 6:00. The early morning was cool and perfect; on the morning of the 12th we had to wait for the start of balloon tour, but on the morning of August 13th the balloons were floating high in the sky by 6:00.

カルナック神殿には一番乗りで到着、「音と光のショー」とは全く違った自然光での拝観となりました。壮大な神殿をほぼ独占して気持ち良いことこの上ないですね。お約束の「スカラベ」の周りを反時計回りに7周したので、願いが叶うことでしょう。11日夜は睡魔との闘いしか記憶になかったですが、今回は心底カルナック神殿を満喫できました。

We were the first to arrive at the Temple of Karnak and were treated to a completely different natural light experience than the “Sound and Light Show”. It was a pleasant feeling to have the magnificent temple almost to ourselves. We made seven counterclockwise laps around the “scarab”, so I am sure our wishes will come true. On the night of the 11th, all I could remember was struggling with sleepiness, but this time I truly enjoyed the Temple of Karnak.

ホテルに戻り、優雅な朝食を食べ、チェックアウトをし、ルクソール空港に向かいました。カイロに着けば、Fさんとの再会が待っています。運転手に感謝しながら代金を払い、お別れしました。

We returned to the hotel, had an elegant breakfast, checked out, and headed for Luxor airport. Once in Cairo, a reunion with Mr. F awaited us. We paid the fare, thanking the driver, and said goodbye.