フィリピン・シャルガオ島/Philipines Siargao Island

フィリピンの島の数は、ほんの数年前までは、7107と言われてきました。でも、今は7641が正式な島の数のようです。

Until just several years ago, the number of islands in the Philippines was said to be 7107. But now it seems that 7641 is the official number of islands.

島の定義は下記の通りです。The definition of Island is as below.

  • 自然に形成された陸地であること。 It is a naturally formed land.
  • 水に囲まれていること。      Being surrounded by water.
  • 高潮時に水没しないこと。     Do not submerge in water during high tides.

特に小さい島は正確に把握し、数えることが難しいんだと思います。

I think it’s hard to get an accurate grasp and count of the islands, especially the smaller ones.

さて、フィリピンには魅力的な島が沢山あります。前回紹介したカランガマン島も素晴らしいのですが、本日紹介するシャルガオ島はフィリピンの魅力を凝縮したような島だと思っています。

Well, there are many attractive islands in the Philippines. Kalanggaman Island, which I introduced before, is wonderful, and also I think Siargao Island, which I introduce today, is an island that condenses the charm of the Philippines.

一度しか行っておらず、偉そうなことは言えないのですが、サーフィンの聖地でもある海もさることながら、無数に生えるココナツ、川や滝、魅力満載です。シャルガオ島からアイランドホッピングもお勧めです。下の写真はGuyam Islandをドローンで撮りました。本当に小さな島ですが、本を読むのに最適な島だなと思いました。

I’ve only been there once, so I can’t speak fully, but it’s apparently full of charm, with its countless coconuts, rivers and waterfalls, as well as the sea, which is a sacred place for surfing. Island hopping from Siarlgao Island is also recommended. The photo below shows Guyam Island by drone. It’s a really small island, I thought it was the perfect island to read a book.

コロナ禍がある程度収束し、自由に旅行に行けるようになれば、迷いなく再訪したいところです。

When the Covid19 pandemic is somewhat under control and I can travel freely, I would like to revisit without hesitation.

前回は、Siargao Bleuというかなり高級なホテルに泊まりました。その時には1泊約2万円くらいだったのですが、それだけの価値はあると思います。

Last time, I stayed at Siargao Bleu Resort, a rather expensive hotel. It cost about USD200 per night, I think it was worth it.

Siargao Bleu Resort

次回は自転車を持参し、島を一周したい。

Next time, I want to bring my bike and go around the island.

Cloud 9

ブログの開始/Commencement of Blog

これまでの旅行で思い出に残っていることや、皆さんにお薦めしたいことなどなどを徒然なるままに書き留めていこうと思っています。

I would like to write down memories and things I want to recommends during travels in the past.

また、これから旅行する場合には、なるべく記憶が鮮明なうちに記録に残していこうと思います。記録に残すことで一つ一つの旅やイベントが自分にとって価値あるものになれば良いな、とも思っています。

I also will record experiences during travel in the future. I hope each event and each travel could be more valuable by recording details.

下の写真はニューヨーク・Wall Streetの雄牛ですね。相場ではBullは強気の象徴です。

The picture below is “Wall Street Bull” in New York