
朝食にパンを食べるわたくしは、近くのコンビニエンスストアで決まったパンを買っています。最近値上がりして74ペソ(約160円)で1斤ですから、フィリピンではかなり値段の高いパンを食べているように思います。社長は友達ですから応援しないと。
I eat bread for breakfast, and I buy my bread at a nearby convenience store. The price has risen recently and one loaf costs 74 pesos (about 160 yen), so I think I am eating very expensive bread in the Philippines. The president is my friend, so I have to support him.

購入は貯めていた小銭から払うことを決めており、初めから小銭を数えて用意しています。さて、今朝お決まりのパンを買おうと近くのコンビニエンスストアに行きましたところ、そのパンは売り切れていたのかありませんでした。小銭まで数えて用意していますから、少し残念な気持ちにになりました。
I have decided to pay for my purchases from my saved coins, so I have been counting and preparing my coins from the beginning. This morning, I went to a nearby convenience store to buy my favorite bread, but they didn’t have any, probably because they were sold out. I was a little disappointed, because I even counted the coins and prepared them.
他のパンを買おうかな、とも思いましたが、他のコンビニまで歩いて行くことに決めました。考えてみれば、歩いて行ける範囲にコンビニエンスストアが3軒も4軒もある生活って便利です。多分、世界には毎日毎日長い距離をあるいて水を運んだりしている人が居ると思います。それに比べたらなんでも無いことです。
I thought about buying some other bread, but decided to walk to another convenience store. When I think about it, it’s so convenient to have three or four convenience stores within walking distance of each other. I guess there are people in the world who have to walk long distances every day to carry water. Compared to that, it’s nothing.
人間、便利な生活に一度慣れてしまうとそれが当たり前のように思えてしまう傾向にあると思います。それはそれで仕方の無いことかな、とは思うものの、便利な世の中に感謝する気持ちを忘れてはいけないのでは、、と思った今朝の出来事です。
I think that once people get used to the convenience of life, they tend to take it for granted. I guess that’s just the way it is, but this morning’s incident made me think that we shouldn’t forget to be grateful for the convenience of our world.
One thought on “Convenience Store”